Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Un hymne national est généralement un chant patriotique, souvent choisi pour l'usage officiel par le gouvernement, bien qu'il puisse aussi s'imposer par l'usage. La plupart des pays ont adopté un hymne national, qui peut coexister avec d'autres chants patriotiques.
[] Histoire
Les hymnes ont pris de l'importance en Europe durant le XIXe siècle ; l'hymne national le plus ancien Het Wilhelmus (Wilhelmus van Nassouwe), l'hymne national néerlandais, écrit entre 1568 et 1572 durant la guerre de Quatre-Vingts Ans. L'hymne national japonais, Kimi ga yo, daterait de l'ère Kamakura, mais la musique n'a été ajoutée qu'au début du XXe siècle, et il n'a été considéré comme hymne national officiel qu'en 1999[1].
L'hymne national espagnol, la Marcha Real (la Marche royale), date de 1770. God Save the Queen, l'hymne national du Royaume-Uni, a été joué pour la première fois en 1775 sous le titre God Save the King. La Marseillaise, l'hymne de la République française, a été écrit en 1792 et adopté en 1795, mais il a été précédé par le Domine, salvum fac regem (Dieu sauve le Roi) écrit en 1686 par la duchesse de Brinon sur une musique de Jean-Baptiste Lully, qui servit d'hymne royal français jusqu'en 1792.
Durant l'émergence des États nations au XIXe siècle et au XXe siècle siècles, la plupart des nations adoptèrent un hymne une fois leur indépendance proclamée. Du fait de l'influence coloniale européenne, beaucoup furent influencées de la même façon, et donc plusieurs hymnes en dehors d'Europe sont de style européen. Seule une poignée de pays non-européens ont des hymnes ancrés dans des tradition autochtones, dont la Chine, le Japon, le Costa Rica, l'Iran, le Sri Lanka, et la Birmanie.
[] Caractéristiques
L'hymne national peut être prévu dans la constitution, édicté par une loi votée par la législature, ou simplement par tradition. La majorité des hymnes nationaux sont à la fois des hymnes et des marches. Les pays d'Amérique latine tendent vers des compositions opératiques, tandis qu'une poignée de pays utilisent une simple fanfare.
Les hymnes nationaux sont habituellement chantés à la fois dans la langue commune du pays, qu'elle soit de facto ou officielle. Toutefois, l'hymne du Pakistan n'est pas en ourdou mais en persan. L'hymne national de l'Inde est une version sanskrite du Bengali. Les États avec plus d'une langue officielle disposent de plusieurs versions de leur hymne : par exemple, l'hymne suisse possède une version pour chacune des quatre langues nationales du pays (français, allemand, italien, romanche). En revanche, l'hymne sud-africain est unique du fait que cinq des onze langues officielles sont utilisées dans le même hymne (chacune des langues comprend une strophe). L'hymne espagnol, quant à lui, n'a pas de paroles dans son hymne, La Marcha Real, même si en 2007 un concours national a été lancé pour les écrire[2]. Le général et dictateur Francisco Franco aurait remplacé le texte original par un texte considéré comme fasciste, mais il fut retiré après sa mort. L'hymne du Kosovo, intitulé « Europe », est sans paroles afin de « respecter la nature multiethnique du Kosovo ».
[] Liste des hymnes nationaux [3]
| Etat |
Titre de l'hymne |
Sens du titre en français |
Notes |
Fichier audio[4] |
Afghanistan |
Milli Tharana |
Hymne national |
Anciennement : Sououd-e-Melli |
[1] |
Afrique du Sud |
Nkosi Sikelel'iAfrika/Die Stem |
Dieu sauve l'Afrique/L'Appel de l'Afrique du Sud |
Anciennement : Die Stem van Suid Afrika et Nkosi Sikelel' iAfrika ; 5 couplets chacun dans une langue différente. |
[2] |
Albanie |
Hymni i Flamurit |
L'Hymne au Drapeau |
|
[3] |
Algérie |
Kassaman |
Le Serment |
|
[4] |
Allemagne |
Das Lied der Deutschen |
Le Chant des Allemands |
3e couplet seulement |
[5] |
Andorre |
El Gran Carlemany |
Le Grand Charlemagne |
|
|
Angola |
Angola Avante |
En avant, Angola |
|
[6] |
Anguilla |
God Save the Queen |
|
|
|
Antigua-et-Barbuda |
Fair Antigua, We Salute Thee |
Juste Antigua, nous te saluons |
|
[7] |
Arabie saoudite |
Aash Al Maleek |
Le salut royal |
|
[8] |
Argentine |
Hymne national argentin |
|
|
[9] |
Arménie |
Mer Hayrenik |
Notre Patrie |
|
[10] |
Australie |
Advance Australia Fair |
Avance belle et juste Australie |
Anciennement : God Save the Queen |
[11] |
Autorité palestinienne |
Biladi, Biladi |
Ma patrie, ma patrie |
|
|
Autriche |
Land der Berge, Land am Strome |
Pays des montagnes, pays sur le fleuve |
|
[12] |
Bahamas |
March On, Bahamaland |
|
|
[13] |
Bahreïn |
Bahrainouna |
Notre Bahreïn |
|
[14] |
Bangladesh |
Amar Shonar Bangla |
Mon Bengale doré |
|
[15] |
Barbade |
In Plenty and In Time of Need |
|
|
[16] |
Biélorussie |
My Bielaroussy |
Nous, Biélorusses |
|
[17] |
Belgique |
La Brabançonne |
|
|
[18] |
Belize |
Land of the Free |
Terre des Libres |
|
[19] |
Bénin |
L'Aube Nouvelle |
|
|
[20] |
Bermudes |
God Save the Queen |
|
|
|
Bhoutan |
Druk tsendhen |
|
|
|
Birmanie |
Gba Majay Bma |
|
|
[21] |
Bolivie |
Bolivianos, El Hado Propicio |
|
|
[22] |
Bosnie-Herzégovine |
Intermeco |
|
Anciennement : Jedna i Jedina |
[23] |
Botswana |
Fatshe leno la rona |
|
|
[24] |
Brésil |
Hino Nacional Brasileiro |
|
|
[25] |
Brunei |
Ya Allah lanjutkan la usia Duli tuanku |
|
|
[26] |
Bulgarie |
Mila Rodino |
|
|
[27] |
Burkina Faso |
Ditanyè (l'Hymne de la Victoire) |
|
Aussi appelé : Une seule nuit |
[28] |
Burundi |
Burundi bwacu |
|
|
|
Cambodge |
Nokoreach |
|
|
|
Cameroun |
Chant de Ralliement |
|
|
[29] |
Canada |
Ô Canada |
|
Anciennement : God Save the Queen |
[30] |
Centrafrique |
La Renaissance |
|
|
[31] |
Chili |
Dulce Patria, recibe los votos |
|
|
[32] |
Chine |
La Marche des Volontaires |
|
|
[33] |
Colombie |
Oh Gloria inmarcesible |
|
|
[34] |
Comores |
Udzima wa ya Masiwa |
|
|
[35] |
République démocratique du Congo |
Debout Congolais |
|
|
|
Congo |
La Congolaise |
|
|
|
Îles Cook |
Te Atua Mou E |
Dieu est la vérité |
|
[36] |
Costa Rica |
Noble patria, tu hermosa bandera |
|
|
[37] |
Côte d'Ivoire |
L'Abidjanaise |
|
|
[38] |
Croatie |
Lijepa na?a domovino |
|
|
[39] |
Cuba |
La Bayamesa |
|
|
[40] |
Chypre |
Hymne à la Liberté |
|
Même hymne que la Grèce |
|
Corée du Nord |
Chant patriotique |
|
|
|
Corée du Sud |
Aegukga |
|
|
|
Danemark |
Hymne civil : Der er et yndigt land
Hymne royal : Kong Kristian |
|
|
|
République dominicaine |
Quisqueyanos valientes |
|
|
[41] |
Dominique |
Isle of Beauty, Isle of Splendour |
|
|
[42] |
Égypte |
Bilady, Bilady, Bilady |
|
|
[43] |
Équateur |
Salve, Oh Patria |
|
|
[44] |
Érythrée |
|
|
|
[45] |
Espagne |
Marcha Real |
|
Hymne sans paroles |
[46] |
Estonie |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm |
|
|
[47] |
États-Unis |
The Star-Spangled Banner |
|
|
[48] |
Éthiopie |
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia |
|
|
[49] |
Fidji |
God Bless Fidji |
|
|
[50] |
Finlande |
Maamme |
|
|
[51] |
France |
La Marseillaise |
|
|
[52] |
Gabon |
La Concorde |
|
|
[53] |
Galice |
Himno Galego |
|
|
|
Gambie |
For The Gambia Our Homeland |
|
|
[54] |
Géorgie |
Tavisoupleba |
|
|
[55] |
Ghana |
God Bless Our Homeland Ghana |
|
|
[56] |
Gibraltar |
God Save the Queen |
|
|
|
Grèce |
????? ??? ??? ?????????? |
Hymne à la Liberté |
|
[57] |
Grenade |
Hail Grenada |
|
|
|
Guatemala |
Guatemala Feliz |
|
|
[58] |
Guernesey |
Sarnia Chérie |
|
|
|
Guinée |
Liberté |
|
|
[59] |
Guinée-Bissau |
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada |
|
|
[60] |
Guinée équatoriale |
Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad |
|
|
|
Guyana |
Dear Land of Guyana, of Rivers and Palms |
|
|
[61] |
Haïti |
La Dessalinienne |
|
|
[62] |
Honduras |
Tu bandera es un lampo de cielo |
|
|
[63] |
Hongrie |
Isten áldd meg a magyart |
|
|
[64] |
Inde |
Jana-Gana-Mana |
|
|
[65] |
Indonésie |
Indonesia Raya |
|
|
[66] |
Irak |
Mawtini |
|
|
[67] |
Iran |
Sorood-e Jomhoori-e Eslami |
|
|
[68] |
Irlande |
Amhrán na bhFiann |
La chanson du soldat |
|
|
Islande |
Lofsöngur |
|
|
[69] |
Israël |
Hatikvah |
L'Espoir |
|
[70] |
Italie |
Fratelli d'Italia |
Frères d'Italie |
Aussi appelé : Inno di Mameli ou Il Canto degli Italiani |
[71] |
Jamaïque |
Jamaica, Land We Love |
|
|
[72] |
Japon |
Kimi ga yo (???) |
Votre règne |
|
[73] |
Jordanie |
As-salam al-malaki al-urdoni |
Longue vie au roi ! |
|
[74] |
Kazakhstan |
????? ??????????? |
Mon Kazakhstan |
|
|
Kenya |
Ee Mungu Nguvu Yetu |
Ô Dieu de toute la création |
|
[75] |
Kirghizstan |
|
|
|
[76] |
Kiribati |
Teirake kaini Kiribati |
Debout Kiribati |
|
|
Laos |
Pheng Xat Lao |
Hymne aux gens du Laos |
|
[77] |
Lesotho |
Les?th? fat?e la bo ntat'a r?na |
|
|
|
Lettonie |
Dievs, Sveti Latviju |
Dieu honore la Lettonie |
|
[78] |
Liban |
Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam |
Tous ! Pour notre pays, notre drapeau et notre gloire |
|
[79] |
Libéria |
All Hail, Liberia Hail |
|
|
[80] |
Libye |
Allahu Akbar |
Dieu est grand ! |
|
|
Liechtenstein |
Oben am jungen Rhein |
Haut au-dessus du jeune Rhin |
|
[81] |
Lituanie |
Tautiska Giesme |
Chanson nationale |
|
[82] |
Luxembourg |
Ons Heemecht |
Notre mère-patrie |
|
[83] |
Macédoine |
Denes nad "Makedonija" se radja |
Aujourd'hui sur la « Macédoine » |
|
[84] |
Madagascar |
Ry Tanindrazanay malala ô |
Ô, Notre chère patrie |
|
[85] |
Malaisie |
Negara Ku |
Mon Pays |
|
[86] |
Malawi |
Mlungu salitsani malawi |
Ô Dieu honore notre pays le Malawi |
|
[87] |
Maldives |
Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam |
Dans l'Unité nationale, nous saluons notre nation |
|
[88] |
Mali |
Pour l'Afrique et pour toi, Mali |
|
|
|
Malte |
L-Innu Malti |
L'Hymne maltais |
|
[89] |
Maroc |
Hymne Chérifien |
|
|
[90] |
Marshall |
Forever Marshall Islands |
|
|
|
Maurice |
Mère Patrie |
|
|
[91] |
Mexique |
Himno Nacional Mexicano |
|
|
[92] |
Micronésie |
Patriots of Micronesia |
Patriotes de Micronésie |
|
[93] |
Moldavie |
Limba Noastra |
Notre langue |
|
[94] |
Monaco |
Hymne monégasque |
|
|
[95] |
Mongolie |
Hymne mongol |
|
|
|
Monténégro |
Oj, svijetla majska zoro |
|
|
[96] |
Mozambique |
Pátria Amada |
|
Anciennement : Longue vie au FRELIMO |
[97] |
Namibie |
Namibia, Land of the Brave |
|
|
[98] |
Nauru |
Nauru Bwiema |
Nauru Notre patrie |
|
|
Népal |
Sayaun Thunga Phool Ka |
Les cent fleurs |
|
|
Nicaragua |
Salve a ti, Nicaragua |
|
|
[99] |
Niger |
La Nigérienne |
|
|
|
Nigeria |
Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey |
|
|
[100] |
Niué |
Ko e Iki he Lagi |
Le seigneur du Paradis |
|
|
Norvège |
Ja, vi elsker dette landet |
Oui, nous aimons ce pays |
|
[101] |
Nouvelle-Zélande |
God Defend New Zealand et God Save the Queen |
|
|
|
Oman |
Hymne du sultan |
|
|
[102] |
Ouganda |
Oh Uganda, Land of Beauty |
Ô Ouganda, pays de beauté |
|
|
Pakistan |
Pak sarzamin shad bad |
Honorée soit cette terre sacrée |
|
[103] |
Panamá |
Himno Istemño |
Hymne de l'Isthme |
|
[104] |
Papouasie-Nouvelle-Guinée |
O Arise, All You Sons |
|
|
[105] |
Paraguay |
Paraguayos, República o muerte |
|
|
[106] |
Pays-Bas |
Wilhelmus van Nassouwe |
Guillaume de Nassau |
|
[107] |
Pérou |
Somos libres, seámoslo siempre |
Nous sommes libres, restons-le à jamais |
|
[108] |
Philippines |
Lupang Hinirang |
Pays choisi |
|
[109] |
Pologne |
Mazurek D?browskiego |
La Mazurka de D?browski |
|
[110] |
Portugal |
A Portuguesa |
La Portugaise |
|
[111] |
Porto Rico |
La Borinqueña |
|
|
[112] |
Qatar |
As Salam al Amiri |
|
|
[113] |
Rhodésie du Sud |
Rise o voices of Rhodesia |
|
|
|
Roumanie |
Desteapta-te, romane! |
Réveille-toi, Roumain |
Anciennement : Trei culori |
[114] |
Royaume-Uni |
God Save the Queen |
Que Dieu sauve la Reine |
|
[115] |
Russie |
Hymne national de la Russie |
|
|
[116] |
Rwanda |
Rwanda Nziza |
Notre Rwanda |
|
[117] |
Saint-Christophe-et-Niévès |
Oh Land of Beauty |
|
|
[118] |
Sainte-Hélène |
God Save the Queen |
|
|
|
Sainte-Lucie |
Sons and Daughters of St Lucia |
|
|
|
Saint-Vincent-et-les Grenadines |
St Vincent Land So Beautiful |
|
|
|
Îles Salomon |
God Save Our Solomon Islands |
|
|
Salvador |
Hymne National du Salvador |
|
|
[119] |
Samoa américaines |
Amerika Samoa |
|
|
|
Samoa |
The Banner of Freedom |
|
|
|
Sao Tomé-et-Principe |
Independência total |
Indépendance totale |
|
|