Un article de Wikipedia.y-project.com.
La bibliothèque d'Alexandrie était la plus célèbre bibliothèque de l'Antiquité.
[] Histoire
Alexandrie fut fondée en 332-331 av. J.-C., par Alexandre le Grand ; elle devint dans l'antiquité le premier port d'Égypte. Elle fut à son époque l'un des plus grands foyers culturels de la Méditerranée, sa bibliothèque superbe étant sans conteste l'un des principaux fondements de sa notoriété.
C'est l'un des généraux d'Alexandre, Ptolémée Ier, recevant l'Égypte en partage à la mort de l'empereur, qui donna l'impulsion intellectuelle et commerciale à la future grandeur d'Alexandrie. En 288 av. J.-C., il fit construire un musée (museion : le palais des Muses) abritant une université, une académie et la bibliothèque (estimée à 700 000 volumes au temps de César). Ensuite il demanda dans chacun des pays connus à ce qu'on lui envoie les ?uvres de tous types d'auteurs, qu'il faisait traduire en grec. Comme la ville était un port, il demanda aussi à tous les navires qui faisaient escale à Alexandrie de permettre que les livres contenus à bord soient recopiés et traduits. La copie était remise au navire, et l'original conservé par la Bibliothèque !
Le Musée devint un centre académique de hautes recherches où les savants sont défrayés par le prince et où ils trouvent les instruments, collections, jardins zoologiques et botaniques nécessaires à leurs travaux.
La traduction en grec de tous ces ouvrages fut un travail colossal qui mobilisa la plupart des intellectuels et savants de chaque pays ; il fallait que ces hommes maîtrisent à la perfection leur propre langue ainsi que le grec. La bibliothèque fut dirigée par des érudits comme Zénodote d?Éphèse, puis Aristophane de Byzance, Aristarque de Samothrace et Apollonios de Rhodes.
On retiendra par exemple la Septante, un groupe d'érudits issus du courant philosophique du même nom, qui traduisirent l'Ancien Testament. La légende de la Septante dit que six représentants de chaque tribu juive s'enfermèrent sur l'île de Pharos pour accomplir cette traduction. Ils étaient donc 72 rabbins et ils auraient exécuté la traduction en 72 jours.
[] Destructions de la bibliothèque
En 47 av. J.-C., les troupes de Jules César incendient la flotte d'Alexandrie ; le feu se serait propagé aux entrepôts et aurait détruit une partie de la bibliothèque. Reconstruite, elle est détruite à nouveau cinq ou six fois, la dernière en 642 par le général 'Amr Ibn al-'As, obéissant au calife 'Umar qui considérait que si les livres étaient en accord avec le Coran ils étaient superflus, et que s'ils contredisaient le Coran, ils étaient pernicieux. Ce récit est cependant remis en cause, voire assimilé à de la propagande anti-islamique. En effet, la première source qui relate cette histoire date de trois siècles après les faits, de la plume d'un auteur chrétien. Reste que le contenu de la bibliothèque a bien disparu à cette époque, vraisemblablement pillée avant l'invasion arabe et, pour ce qui est des éléments les plus précieux, déménagée à Constantinople.
Le fait que beaucoup d'écrits d'Aristote soient parvenus jusqu'à nous suggère en tout cas que si ordre de destruction il y a eu, il s'est trouvé sur place quelques volontaires pour sauver clandestinement cette partie des documents, et que ces volontaires eurent droit à la neutralité bienveillante des troupes d'occupation - à supposer qu'ils n'en aient pas fait partie. La tradition raconte d'ailleurs en effet que les textes d'Aristote échappèrent en partie à la destruction (et que la destruction par le feu des autres dans les centaines de chaudières des bains d'Alexandrie s'étendit sur plusieurs mois).
En effet de nombreux ouvrages (Euclide, Ptolémée, Aristote, etc.) furent traduit puis commentés dans le monde islamique. Notons que le grand philosophe Al Farabi était nommé le second maître, le premier étant Aristote. C'est dire si la pensée grecque à travers les ouvrages contenus dans la bibliothèque d'Alexandrie a nourri et a été une des bases de l'essor philosophique et mathématique qu'à connu le monde islamique par la suite. Il est couramment considéré que c'est grâce aux écrits d'Averroès (Ibn Rushd) considéré comme le Commentateur d'Aristote que la pensée philosophique grecque fit son entrée dans l'aire chrétienne.
La bibliothèque d'Alexandrie a probablement souffert de plusieurs événements destructifs, mais la destruction des temples païens d'Alexandrie vers la fin du IVe siècle par les Chrétiens fut probablement finale. Cette destruction est attestée de sources sûres. L'invasion de César a pu très bien mener à la perte d'environ 40 000-70 000 rouleaux dans un entrepôt à côté du port (c'est ainsi que Luciano Canfora affirme que c'étaient probablement des copies produites par la bibliothèque destinée à l'exportation), mais il est peu probable qu'elle ait affecté la bibliothèque ou le musée, étant donné qu'il y a des évidences suffisantes que tous les deux ont existé ultérieurement.
Des guerres civiles, des investissements décroissants dans l'entretien et l'acquisition de nouveaux rouleaux et généralement une baisse d'intérêt pour des textes non-religieux ont probablement contribué à une réduction du corpus du matériel disponible dans la bibliothèque, particulièrement au IVe siècle. Le Sérapéum a été certainement détruit par l'évêque Théophilus en 391. Le musée et la bibliothèque ont pu être victimes de la même campagne. En 415, une nouvelle émeute attisée par des moines causera la mort de la philosophe et mathématicienne Hypatie.
[] La bibliothèque aujourd'hui
Dans le cadre d'un projet conduit conjointement par l'UNESCO et l'Égypte, la bibliothèque du monde méditerranéen fut construite sur les ruines de l'ancien édifice ptolémaïque. Elle devrait pouvoir accueillir environ 5 000 000 de volumes.
Après que le président Mohammed Hosni Moubarak posa la première pierre de l'édifice, le 26 juin 1988, un concours mondial fut lancé en septembre 1988 pour permettre aux États du monde de proposer des projets, auquel participèrent 400 architectes de plus de 77 pays. Le jury fut choisi parmi les plus grands architectes et bibliothécaires d'Allemagne, de Suisse, d'Italie, de France, d'Angleterre, des États-Unis, du Mexique, du Japon, de l'Inde et de l'Égypte. Le gagnant du premier prix, évalué à 600 000 dollars, fut le bureau de l'architecte norvégien Snohetta. Les consultants Snohetta/Hamza signèrent le contrat relatif à la conception et à la supervision de la mise à exécution du projet en octobre 1993.
Peu de temps après son ouverture au public, la nouvelle Bibliotheca Alexandrina fut inaugurée par le président de la République arabe d'Égypte en présence de chefs d'État et autres dignitaires le 16 octobre 2002.
D?une architecture plaisante et d?une bonne fonctionnalité, l?édifice, situé au bord de la mer, a la forme d?un large cylindre de 160 mètres de diamètre, tronqué en biseau. De l?extérieur, c?est un grand demi-cercle s?élevant de terre, hommage à Rê, le dieu-Soleil. L?inclinaison du toit permet aux niveaux supérieurs de la bibliothèque de bénéficier d?un éclairage naturel et d?atténuer les effets des embruns. Plus profondément, les architectes n?ont pas conçu la bibliothèque, au sens strict, comme un symbole solaire, mais ils reconnaissent volontiers qu?elle se veut une image de rayonnement et d?ouverture et non pas un lieu clos ou réservé. Vue de haut, en effet, sa forme circulaire évoque l?image du soleil (les hiéroglyphes représentaient généralement le soleil comme un simple disque).
Ce symbolisme solaire est encore accentué par la volonté d?une part de renouer avec la sagesse de la bibliothèque antique et, d?autre part, de contribuer à la compréhension entre les peuples et à la construction de la paix. C?est d?ailleurs cette idée que les murs de granit veulent exprimer : y sont inscrites toutes les écritures connues dans le monde, de l?écriture arabe à la chinoise, en passant par les caractères cyrilliques, hébreux, latins... La nouvelle Bibliotheca Alexandrina se présente ainsi comme un nouveau temple du Savoir universel, et le dernier grand monument non-virtuel à ce jour.
[] Photos
Bibliotheca Alexandrina, vue depuis le parvis |
Bibliotheca Alexandrina, vue extérieure de 3/4 face |
Bibliotheca Alexandrina, facade |
Bibliotheca Alexandrina, livraison d'une statue |
Bibliotheca Alexandrina, vue intérieure depuis le 2e niveau |
Bibliotheca Alexandrina, vue intérieure |
<span class="AdQ" id="nl" style="display:none;" />
<span class="AdQ" id="es" style="display:none;" />
DernierMirror
Le Texte ci-dessus est disponible sous GNU Free Documentation License.
La source est wikipedia http://fr.wikipedia.org/wiki/bibliothèque d\\\'Alexandrie